Inhalt
Übersetzungssoftware im Test. Eine Freeware und drei Kaufprogramme mussten zeigen, was sie können. Und das ist leider nicht sehr viel ...
„gut“ (3 von 5 Punkten) – Testsieger
„Eindeutiger Testsieger - und noch dazu gratis. Hat als Einziger erkannt, das Morgenstund im Englischen eben kein Gold im Mund hat.“
„ganz okay“ (2 von 5 Punkten)
„Ein wenig besser als Babylon, aber auch hier hat man oft das Gefühl, dass die Software einfach nur Wort für Wort übersetzt, von Sinnerkennung keine Spur.“
„ganz okay“ (2 von 5 Punkten)
„Ebenfalls eine Enttäuschung - vor allem wenn man sich den Preis anschaut. Wer braucht eine Software, die nicht einmal den Führerschein kennt?“
„ganz okay“ (2 von 5 Punkten)
„Das Programm ist zwar sehr umfangreich, aber leider von jedem semantischen Ansatz weit entfernt. Viele Wörter werden gar nicht übersetzt.“
Alle Preise verstehen sich inkl. gesetzlicher MwSt. Die Versandkosten hängen von der gewählten Versandart ab, es handelt sich um Mindestkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass der Preis seit der letzten Aktualisierung gestiegen sein kann. Maßgeblich ist der tatsächliche Preis, den der Shop zum Zeitpunkt des Kaufs auf seiner Webseite anbietet.
Mehr Infos dazu in unseren FAQs